<其の八>
片恋の水死人のいくたりか
波潯もあおみ昏るるわたつみ



【読み】

かたこいの みずしにびとの いくたりか
はとうもあおみ くるるわたつみ



【めぞぴあのの独断と偏見による解釈と一押しポイント!!】

片想いに身も心も狂って死んでしまうよ、わたしは。
その身を、青い波が洗う。。。包み込む。。。。
暮れゆく千尋の澪に鎮められ。



「水死人」「波潯」「わたつみ」・・水につらなる言葉の流れが素敵です。。。
神秘的で静かで、そしてなんて情熱的な表現なんでしょう。。恋い焦がれて狂い死んでしまうと。千尋の海に身を投げて溺れ死ぬのなら本望だと。

♪この壁紙はしゃらくさまよりいただきました♪